Забастовки во Франции

Тема в разделе "Новости и Политика Франции и России", создана пользователем Ivan, окт 17, 2007.

  1. Ivan

    Ivan Мастер

    :Coffe: В этом топике попытаюсь собирать информацию о забастовках.
    Начну с театра.

    В парижской "Гранд Опера" будет отменено представление оперы Джузеппе Верди "Травиата" из-за массовых забастовок профсоюзов, была сказано в среду, 17 октября, на официальном сайте Оперы.

    "Руководство Национальной парижской оперы вынуждено отменить представление оперы Джузеппе Верди "Травиата", запланированное на 18 октября, по причине массовых забастовок профсоюзов, которые пройдут в этот день по всей стране, и в них примет участие 1700 работников оперы. Мы приносим зрителям свои глубокие извинения", - говорится в сообщении.

    Кроме того, в знаменитом французском театре "Комедии Франсэз" не будут показывать запланированного на 20.30 "Мнимого больного" Мольера в постановке швейцарца Клода Страца, поскольку около четырехсот работников театра будут в этот день на манифестациях.

    По всей Франции 18 октября профсоюзы намерены провести массовые забастовки и манифестации против реформ правительства, касающихся сокращений рабочих мест и лишения привилегий работников транспортной и некоторых других социальных сфер.

    В сентябре президент Франции Николя Саркози объявил о немедленном реформировании пенсионного сектора и сокращении 22 тысяч рабочих мест. Речь шла, в частности, об изменении так называемых "специальных режимов", которые позволяют работникам государственных железнодорожных, энергетических и ряда других компаний уходить на пенсию ранее положенного срока с получением больших сумм пенсионных выплат.
     
  2. Svetlana

    Svetlana Свои

    Да что там Травиата, автобусы да трамваи ходить не будут... Как я их всех люблю... :popal: Пришлось отменить рандеву в АССЕДИК... :(
     
  3. Ivan

    Ivan Мастер

    Баррикады, это у них в крови, как багет и пинар ! :lol-2:
     
  4. dipsykate

    dipsykate Свои

    с холодным потом на спине вспоминаю, как года три назад, эти беееедные водители автобусов бастовали. пять недель, вашу девизию......, далее следует непереводимая игра слов местного диалекта....так, я, будучи студенткой, и проживая за 14 км от города, вынуждена была ездить в универ автостопом. унизительно, товарищи, унизительно...а им,б..., хоть бы хны, думают, лишь бы не работать и на пенсию в 30 лет уйти....смайл огромная дубина дубасит пяти (как минимум) водителей автобуса, и они проваливаются сквозь землю.
     
  5. Ivan

    Ivan Мастер

    Готовясь к следующей волне уже привычных, как смена сезона, забастовок, правительство активно пиарит двухколесный вид транспорта на мускульной тяге. Либертэ Эгалите Фратернитэ :lol-2: Усе по конституционной речевке! А заодно на бензинз съэкономите и пошатнувшееся здоровье поправите! :D
     
  6. dipsykate

    dipsykate Свои

    я уже давно пересела в АВТО, и городской транспорт мне страшен. обидно просто за людей, которые в безвыходной ситуации, типа студентов, у которых здесь ни родни ни друзей. или вот подруга, одна нынче беременная, но пока еще не в декрете, так вот как ей завтра на работу через полпарижаИ ааа!!!! ведь, как известно, в париже редко кто ммашину держит. рыыыыыыыыыы
     
  7. Ivan

    Ivan Мастер

    Ситуации конечно разные бывают. В этом варианте - это более чем затруднения
     
  8. Ivan

    Ivan Мастер

    Вот и транспорт подтянулся

    Вечером в среду 17 октября во Франции началась забастовка транспортников. Они протестуют против реформы пенсионной системы. Забастовка угрожает парализовать транспортное сообщение по всей стране. Забастовка должна продлится 24 часа, однако некоторые профсоюзы заявили о намерении продолжать ее также в пятницу, а возможно и далее.

    Ожидается, что в четверг 18 октября будут совершены только 46 из 700 рейсов высокоскоростных поездов TGV. Несколько лучше будет ситуация с международными поездами – к примеру, аннулирована будет только пятая часть поездов Eurostar из Парижа в Лондон. В Париже и пригородах будут работать не более четверти поездов метро и пригородных линий, а также автобусов и трамваев.
     
  9. Ivan

    Ivan Мастер

    Власти Парижа просят горожан хранить мусор

    Парижская мэрия просит жителей города не выносить мусорные баки на тротуары улиц в связи с широкомасштабной национальной забастовкой служащих госсектора, которая пройдет во всех городах Франции в четверг.

    «Из-за массовых манифестаций и связанных с ними проблем в передвижении по столице в четверг 18 октября, службы сбора мусора Парижа смогут выполнить лишь минимальный объем работы», - говорится в коммюнике мэрии.

    «Вследствие этого мы просим парижан, по мере возможного, не выносить пакеты с мусором на тротуары, а в случае крайней необходимости пользоваться мусорными баками для бытовых отходов (зеленого цвета)», - отмечается в сообщении.
     
  10. Ivan

    Ivan Мастер

    В день всеобщей забастовки работников общественного транспорта, горожане массово пересели на велосипеды, для того чтобы без проблем добраться в нужное им место.

    Транспортная система города парализована - метро, автобусы и пригородные поезда работают приблизительно на 10% своих возможностей, а на дорогах образовались сильные заторы.

    Городская сеть велосипедов "Велиб" (Velib) к 9 часам утра зарегистрировала вдвое больше пользователей, чем обычно - 27 тысяч вместо обычных 14 тысяч.

    "Все вполне неплохо функционирует", - сказали в администрации "Велиб", отметив, что в связи с увеличенной нагрузкой на систему приняты дополнительные меры по обслуживанию пунктов проката велосипедов.

    В четверг в 70 городах Франции проходит крупнейшая за последние 13 лет забастовка транспортников. Сотрудники железнодорожных дорог, метро, автобусов, а также энергетических компаний протестуют против пенсионной реформы правительства, так называемых "специальных режимов", которые предоставляют служащим госпредприятий возможность уходить на пенсию раньше и получать пенсионные выплаты больше, чем другие категории работников.
     
  11. dipsykate

    dipsykate Свои

    ну всё, приехали!

    ну всё, приехали!
    интересно, сколько народу смогли сказать сегодня эту фразуИ а всё почемуИ потому что опять самые поездатые поезда в мире бастуют. и продлиться забастовка долго долго. вроде до субботу. а то и больше. я зла и свирепа.
    нет, я никуда ни еду. я понимаю, они качают права, но почему же за наш счёт. за счет моего времениИ времент с близкими мне людьмиИ ко мне приехала подруга на пару дней. хотела уехать сегодня днем. но поезд был только рано рано утром. один единственный. и в итоге ей пришлось на нем уехать. они реально украли у меня дорогое время.
     
  12. Svetlana

    Svetlana Свои

    Искренне сочувствую и надеюсь, что забастовка не распространится на общественный транспорт:girl_impossible:
     
  13. Ivan

    Ivan Мастер

    Забастовка против экономических реформ президента Саркози

    Работа транспортной системы Франции серьезно нарушена в результате забастовки транспортников и энергетиков, начатой в знак протеста против экономических реформ президента Николя Саркози.

    Правительство и профсоюзы возобновили переговоры, однако есть опасения, что кризис продлится еще несколько дней.

    Пока профсоюзы приняли решение продолжить забастовку в четверг.

    В среду вечером Саркози призвал "закончить ее как можно скорее в интересах пассажиров".

    "Президент республики всегда считал, что переговоры выгоднее, чем конфликт, для всех", - сказал Давид Мартинон, представитель Саркози.

    Работники транспортного и энергетического секторов выступают, в частности, против изменения пенсионной системы.

    Как сообщает корреспондент Би-би-си в Париже Аласдер Сэндфорд, к стачке готовятся присоединиться студенты, преподаватели и государственные служащие, которых не устраивают различные аспекты реформ, предложенных Саркози.

    Менее четверти поездов вышли на железные дороги Франции. Только 90 из 700 скоростных поездов TGV курсируют на линиях между городами. Забастовка, впрочем, не помешала пуску новой линии "Евростар" от нового терминала в Лондоне до Парижа.

    В парижском метро работают только 20% поездов, а на улицах французской столицы - только 15% автобусов.

    Французы вынуждены искать альтернативные средства передвижения. Большой популярностью в Париже пользуется система проката велосипедов Velib; некоторые надевают роликовые коньки.

    В среду утром пробки в Париже растянулись на более чем 300 км - это в два раза больше, чем обычно.

    Бастуют 30% служащих электрической компании EDF и газовой компании GDF.

    Отказались выходить на сцену певцы Парижской оперы и актеры Comedie Francaise; некоторые представления были отменены.

    Экзамен для президента

    Железная дорога во Франции
    Менее четверти поездов вышли на железные дороги Франции
    В ходе последних президентских выборов Николя Саркози обещал избирателям, что покончит со старыми порядками и проведет широкомасштабную реформу французской экономики. Нынешняя забастовка покажет, в какой степени президент Франции готов на жесткие действия для реализации своих обещаний.

    Саркози заявил во вторник, что ничто не заставит его свернуть с курса реформ. Эти реформы предусматривают изменение порядка выхода на пенсию, который дает определенные преимущества работникам транспорта.

    В 1995 году французское правительство уже предпринимало попытки реформировать пенсионную систему, однако было вынуждено отказаться от своих планов из-за массовых манифестаций протеста, выплеснувшихся на улицы городов.

    Работники транспорта говорят, что сейчас условия их труда не такие тяжелые, какими они были более 50 лет назад, когда они получили преимущества в пенсионной системе. Однако они настаивают на том, что по-прежнему получают слишком мало, а их нестандартный рабочий график оправдывает их привилегии.

    Госслужащие и учителя проведут однодневную забастовку 20 ноября в знак протеста против сокращения 23 тысяч рабочих мест в государственном секторе.
     
  14. Ivan

    Ivan Мастер

    Профсоюзы против отмены законов времен Людовика XIV

    Николя Саркози замахнулся на «специальные пенсии», которым ни много ни мало 300 лет. Привилегии для некоторых категорий госслужащих существуют ещё с 1698 года и были учреждены королём Людовиком XIV. Специальные пенсии получали актёры и служащие Королевского оперного театра, которые имели право уходить на заслуженный отдых в 50 лет. Со времён Короля-Солнца штат привилегированных пенсионеров значительно разросся. С 1900 года и вплоть до начала реформ Саркози целым рядом привилегий пользовались шахтёры, водители автобусов и машинисты. Они могли уходить на пенсию после 37,5 лет непрерывного стажа. За ними мощной стеной стояли профсоюзы.

    Сегодня под эту категорию попадают 1,6 миллиона государственных служащих. Государству они обходятся в 5 млрд. евро ежегодно. Это стало непосильной ношей для бюджета страны. Во время предвыборной кампании Николя Саркози предупреждал о намерении реформировать пенсионную систему.

    Правительство утверждает, что когда-то небезопасная работа теперь не представляет угрозы здоровью – поезда давно перестали топить углем – и считает необходимым уравнять работников государственного и частного сектора. Транспортники будут иметь право на полную пенсию после того, как проработают 40 лет. С начала ХХ века средняя продолжительность жизни во Франции увеличилась до 80 лет. Этот аргумент также в активе у правительства Саркози: дольше живешь – больше работай.

    Я выполняю свои обещания

    За новаторскую программу, предложенную Сарко (так называют президента и друзья, и недруги), проголосовали 53,7% французов, в то время как его сопернице Сеголен Руаяль из Социалистической партии пришлось довольствоваться 46,3% голосов. Саркози обещал реформировать экономику страны и вернуть французской нации былое величие. Националистический оттенок предвыборной кампании Саркози французов не смутил. Даже то, что он использовал непопулярный в стране лозунг националиста Жана-Мари Ле Пена «Люби Францию или покинь её», никак не повлияло на исход выборов: желание граждан вывести страну из стагнации оказалось сильнее.

    «Французский народ выбрал меня за способность принимать решения. Теперь я выполняю свои обещания», – вот слова президента Франции, которые выражают его политическое кредо.

    Пока Саркози собирается сократить дотации на развитие государственной системы здравоохранения, которая, по данным ООН, является самой эффективной в мире, а также урезать пенсии и сократить рабочие места в государственном секторе. Его решение уменьшить разросшийся бюрократический аппарат Франция встретила аплодисментами, но, с другой стороны, оно очень огорчило правых, отдавших ему свои голоса.

    Саркози поддерживают представители крупного и среднего бизнеса, которым он пообещал немало хорошего: например, смягчить условия налогообложения, в частности, отменить налог на крупные состояния.:D
    Реформы, на которых настаивает Саркози, невыгодны работникам государственного сектора – железнодорожникам, преподавателям, врачам, права которых теперь будут максимально приближены к правам представителей частного сектора.

    Стачками по реформам

    В стремлении попасть на работу жители Парижа и других крупных французских городов пересели на скутеры и велосипеды. Благо, муниципальный совет столицы давно позаботился о том, чтобы примитивные средства передвижения были доступны каждому. Сотрудники некоторых компаний просто решили переждать и взяли отгулы. Движение железнодорожных составов было приостановлено во всей Франции.

    – Невозможно передвигаться по городу. Единственный выход – автомобиль, но и он не спасает, потому что дороги забиты, – рассказывает Фокусу Вероника Поплавская, жительница Лиона. – Чем больше город, тем труднее его жителям. В деревнях это почти не чувствуется. Но, в общем-то, нам не привыкать: для Франции забастовка – обычное дело.

    В октябре государственная транспортная компания «Французские национальные железные дороги» вместе с Национальной конфедерацией трудящихся (НКТ) пыталась убедить правительство пересмотреть своё решение о внесении изменений в закон о пенсиях. Их попытки не увенчались успехом: Саркози категорически отказался от компромиссов. Правительство готово выслушать протестующих, но только по окончании забастовки. Президент полностью уверен в правильности своих действий: его поддерживают 59% населения, и только 32% считают требования бастующих справедливыми. Это вполне объяснимо, ведь 500 000 работающих французов фактически содержат более полутора миллионов пенсионеров. Поэтому, несмотря на ежедневные потери, которые чиновники оценивают в 300–400 миллионов евро, – это вынужденная жертва, на которую правительство готово пойти.

    Однако французские транспортники не привыкли к такому обращению. Раньше им всегда удавалось настоять на своём. В 1995 году заявление премьер-министра Алена Жюппе об отмене пенсионных льгот привело к масштабной забастовке и социальным волнениям. Жюппе пришлось отказаться от своих планов. Впоследствии Жак Ширак, который находился у власти с 1995 по 2007 год, вообще отказался от реструктуризации пенсионной системы – его потрясли последствия инициативы Жюппе.
    Лана Куйбина
     
  15. Ivan

    Ivan Мастер

    Подайте на образование

    Интеллектуальному будущему страны – студентам Саркози предложил искать спонсоров среди успешных компаний, готовых оплатить им обучение и принять на работу по окончании вуза. Так президент планирует частично решить проблему рабочих мест. Но, таким образом, возможность получить образование бесплатно или почти бесплатно (как, например, в Сорбонне, где студенты платят взнос от 250 до 1000 евро в год) сводится к минимуму. В ответ студенты заблокировали 20 из 85 университетов Франции. А 20 ноября по призыву Национальной конфедерации трудящихся к бастующим присоединились учителя, обеспокоенные грозящим сокращением рабочих мест в школах.

    Профсоюзы vs Саркози

    Традиционно профсоюзы во Франции, как, впрочем, и в большинстве развитых европейских стран, являлись для рабочего класса надеждой и опорой. До прихода Саркози к власти страна относилась к ним с уважением, а иногда даже с опаской. Радикальным действиям Национальной конфедерации трудящихся противостоять было трудно.

    Пожалуй, впервые профсоюзы столкнулись с таким жёстким отпором правительства. Уже в самом начале забастовки Саркози посоветовал профсоюзам побыстрее её закончить, тем самым показав, что он не намерен идти на уступки. Лидер НКТ Бернар Тибо попытался применить свою обычную тактику: профсоюзы пригрозили блокировать дороги Франции и напомнили, как это было в 1995 году, когда транспортники бастовали целый месяц. В ту пору Тибо возглавлял профсоюз железнодорожников. Но Саркози не отреагировал на это заявление, ему уже было известно, что изнывающие в пробках и опаздывающие на работу французы всё же поддерживают реформы президента.
    – Саркози настроен выиграть в этой борьбе, и он не пойдет на компромисс. Это не отдельный эпизод: то, что сейчас происходит, имеет для правительства Саркози стратегическое значение. И молодежь, и работники госсектора понимают это, – сообщил Фокусу Рэй Этоу, британский юрист, член Революционной партии рабочих Великобритании, которая сотрудничает с профсоюзами Великобритании.

    По мнению политологов, сейчас Франция как никогда готова к переменам: устаревшая система давно нуждается в обновлении, у власти – амбициозный решительный лидер, а население в целом позитивно оценивает новое правительство.

    К волне стачек присоединились авиадиспетчеры, – они также относятся к работникам бюджетной сферы. Так что авиатранспорт может постигнуть участь наземного. Забастовочный вирус скосил и работников типографий, которые под шумок тоже требуют повышения зарплаты.
     
  16. Ivan

    Ivan Мастер

    Госслужащие Франции бастуют

    Во Франции около 5 миллионов госслужащих проводят национальную забастовку, требуя увеличения зарплат и протестуя против сокращения рабочих мест. Профсоюзы сообщают, что в акции примут участие около половины госслужащих и 65% учителей страны. Недовольство работников госсектора вызвали социальные реформы, начатые правительством после прихода к власти президента Николя Саркози.

    В этом году власти собираются сократить почти 23 тысячи госслужащих. В свою очередь, служащие требуют начать переговоры по вопросу сокращений, а также повысить зарплату. Акции протеста пройдут сегодня по всей Франции. В Париже бастующие собираются на площади Бастилии.
     
  17. Ivan

    Ivan Мастер

    Французские транспортники вновь будут бастовать

    Профсоюз французских железнодорожников CGT предупредил о намеченной на 1 февраля забастовке в парижском метро и пригородных поездах. Забастовка планируется в поддержку двух работников транспорта, обвиняемых в саботаже во время ноябрьской забастовки транспортников 2007 года, сообщает в пятницу газета "Фигаро".

    Профсоюз призывает своих членов 1 февраля явиться в суд и поддержать двух коллег, дело которых будут разбирать в этот день. Их обвиняют в том, что во время всеобщей забастовки транспортников против отмены "специальных" пенсионных режимов в ноябре они мешали циркуляции поездов, включив сигнализацию, которая блокирует движение. По мнению обвинения, эти действия "могли повлечь серьезные последствия".

    В свою очередь, профсоюз транспортников уверен, что "никаких доказательств этих обвинений" нет, а грядущий суд - это "процесс криминализации профсоюзного движения".

    Пока не объявлено о том, повлияет ли забастовка на движение поездов 1 февраля, профсоюз обещает уведомить об этом пассажиров за 24 часа до акции.

    Массовая забастовка работников транспорта началась во Франции 13 ноября 2007 года и продолжалась десять дней. Она была вызвана намерением французского правительства отменить так называемые специальные пенсионные режимы - особые условия выхода на пенсию для работников крупных государственных компаний, в том числе транспортных. Массовая и продолжительная забастовка не только доставила массу неудобств французским гражданам, но и нанесла непоправимый ущерб экономике Франции.
     
  18. Ivan

    Ivan Мастер

    Забастовка таксистов блокировала движение во многих городах Франции

    Забастовка таксистов, выступающих против планов правительства увеличить в стране автопарк такси, блокировала в среду движение в городах Франции и привела к многокилометровым пробкам, передают французские СМИ.

    Одна из масштабных манифестаций проходит в Париже на площади Республики, где, по данным полиции, от 700 до 1000 автомобилей блокируют движение. Организаторы акции уверяют, что собрали "несколько тысяч участников".

    По улицам Лиона, сообщает полиция, двумя организованными колоннами курсируют около 1,3 тысячи такси из города и окрестностей. Около сотни таксистов в Гренобле проехали колонной по городу, после чего отправились поддержать своих коллег в Лионе.

    По данным местных СМИ, на юге Франции в Марселе и Монпелье таксисты блокируют движение, из-за чего на въездах в города образуются многокилометровые пробки.

    В Ницце протестующие избрали иную тактику: они вышли на улицы города без своих машин. Впрочем, и здесь движение все равно заблокировано.

    Из-за акции таксистов в Тулузе движение в городе практически парализовано. По сообщению местной префектуры, пробки выросли до 50 километров, затронув подъезды к аэропорту.

    Таксисты обсуждают планы правительства "открыть" свободный вход на рынок такси, которые, по их мнению, не позволят разрешить проблему их нехватки в больших городах. На манифестации они привозят с собой многочисленные транспаранты: "Руки прочь от моего такси!", "Нет обнищанию нашей профессии!".

    Президент Национальной федерации таксистов Fnat Алан Эстиваль оценил готовящиеся законодательные изменения как "катастрофу для профессии".

    Согласно докладу так называемой комиссии Аттали, которая предложила правительству ряд экономических реформ, такси в стране должно стать значительно больше. Для этого предполагается "полная открытость" рынка, упрощенный порядок выдачи лицензий, что позволит увеличить число такси в Париже, например, с 16 до 50-60 тысяч.

    Однако таксисты считают, что такое количество такси поставит профессию под угрозу. Они настаивают, что такси в городе не хватает только в часы пик, причем преимущественно из-за пробок, а не по причине малого количества работающих машин. К тому же, таксисты заявляют, что если новичкам на рынке будет обеспечена бесплатная лицензия, то это будет нечестно по отношению к "ветеранам", которые с трудом добились своей нынешней работы.

    Иван Ждакаев
     
  19. Ivan

    Ivan Мастер

    Аэропорты Парижа охвачены забастовками

    Парижский аэропорт Орли второй день работает с серьёзными перебоями из-за продолжающейся забастовки авиадиспетчеров. Уже сегодня протестные действия должны распространиться и на второй аэропорт французской столицы – Руасси Шарль де Голль, где тоже следует ожидать значительных задержек рейсов.
     
  20. Ivan

    Ivan Мастер

    Бастуют журналисты радиостанций

    Во Франции началась суточная забастовка сотрудников государственных теле- и радиостанций. Молчанием в эфире профсоюз журналистов ответил на заявление президента Николя Саркози о намерении убрать из сетки вещания рекламу.

    Нынешняя забастовка — крупнейшая во французской медиаиндустрии с середины 70-х годов. По мнению бастующих, отказ от рекламы приведет к сокращению бюджета телеканалов и радиостанций, снижению качества передач и увольнениям.

    Эксперты подсчитали, что новая политика потребует дополнительного вливания из казны — более 1 миллиарда евро, а это практически нереально, учитывая нынешнее состояние госбюджета.