Как не дать ребенку забыть русский язык?

Тема в разделе "КАРАПУЗ", создана пользователем Ivan, янв 15, 2008.

  1. Ivan

    Ivan Мастер

    Сейчас в мире много семей, в которых говорят на двух или более языках. И, конечно, вопрос на каком же языке разговаривать со своим ребенком, волнует не одну маму, живущую за границей. А также возникает много вопросов: что собственно есть двуязычие, как справятся дети с таким объемом и надо ли их подвергать, условно говоря, стрессу, как и когда ребенок начнет говорить, не будет ли ребенок говорить на мешанине языков и т.д. В сети очень много различной информации по этому животрепещущему вопросу.

    Основная проблема всех растущих за границей детей - это то, что они довольно быстро осваивают язык страны, но, и к сожалению, многие начинают забывать родной язык. Как же можно избежать этой проблемы, особенно, если стоит вопрос о сохранении родного языка. Единственное и верное решение в таких ситуациях - это четкое разделение языков, например, мама говорит с ребенком исключительно на русском, а отец, если он иностранец, на своем родном. Существуют некоторые понятия:

    * язык меньшинства, т.е. не используется много в стране проживания и если родители владеют этим языком как родным, то вполне могут разговаривать с ребенком на нем дома,
    * язык сферы, т.е. окружающей среды, как правило, это язык той страны, где проживает семья,
    * родной язык.

    Но так как родной язык и языки меньшинств имеют меньшую поддержку, т.е. не является преобладающим в стране, то для поддержания его требуются определенные усилия такие как, например, чтение книг, разговоры с родными либо же с друзьями того же языка. Последнее очень рекомендуется, если в стране не живут родные и есть сложность взаимного общения. Определенные усилия, конечно, должны прилагаться со стороны матери, которая хочет, чтобы ребенок знал русский. И она не должна бояться, что ребенок не сразу начнет говорить - обычно дети начинают говорить в годик. Но, как правило, для детей-билингвов - они начинают говорить чуть позже, и это не должно быть поводом для паники.

    Не надо бояться того, что ребенок не справится с нагрузкой освоения двух языков. Детский мозг подобен губке и он довольно легко справляется с этим, причем особенность мозга детей - это то, что они способны проводить сравнения (неосознанно, конечно)....

    Первое время дети будут мешать языки, и это естественно. Дети смешивают языки тогда, когда знают, что их поймут. Вас это не должно смущать и беспокоить, что дети не понимают либо это из-за недостатка в их развитии, к трем годам это выровняется. Главное со стороны родителей, они должны постоянно говорить только на одном языке, не мешая ни в коем случае. Между собой родители могут говорить на любом языке, даже мешая их, как часто случается в смешанных браках. Это не сбивает с толку ребенка.

    Как же тогда быть со школой, с детсадом, если ребенок не говорит на языке средыИ Здесь, конечно, есть определенные трудности. Но если ребенок не замкнут, а общительный, то для него потом не будет являться проблема общения с другими детьми на языке страны. Во многих странах существуют русские школы, школы при церквях, и родители могут отдать ребенка туда для поддержания русского языка, в то время как ребенок может учиться в обычной школе.

    Когда же начинать обучение ребенка освоению двух и более языковИ С самого момента зачатия. Известно, что плод во втором триместре слышит окружающую среду, причем лучше выделяет мужской голос, а на последних сроках беременности - материнский. Поэтому, уже тогда можно начинать разговаривать с ним, читать сказки. Если этого не было и родился грудничок, не страшно - начинайте разговаривать сразу же на своем и ни на каком другом языке. Мозг новорожденного можно сравнить с чистым листом, он учится осваиваться в новой для него среде. И все тут зависит от того, что на этот лист запишется. Мозг формируется к трем годам, до этого возраста с младенчества мозг развивается, поглощает все новое и необъяснимое. Это считается идеальным периодом для освоения двух языков, т.к. это самый активный период развития мозга. К трем годам, как уже упоминалось, ребенок различает разницу между двумя языками, т.к. с мамой он говорит по-русски, а с папой - на другом. Такие зрелые способности, как мышление, потребности, творчество, чувства, развиваются после трех лет, но они используют базу, сформированную к этому возрасту. Повторимся, мозг ребенка до 3 лет способен усвоить систему мышления не только своего родного языка, но и любого другого, причем процесс этот может, как мы уже говорили, идти одновременно. Поэтому дети в таком возрасте без особого труда могут говорить на любом языке, как на родном. Если вы пропустите этот период, вам будет труднее обучить его тому, чему он так легко обучается в раннем детстве.

    Некоторые семьи знают и владеют более, чем двумя языками, и хотят также, чтобы ребенок, живущий скажем в Австрии, знал, к примеру, английский. Как здесь бытьИ Если один из родителей владеет английским как родным, то вполне может потом разговаривать с ребенком на этом языке. Если же это не так, то лучше отдать ребенка в англоязычный детсад, или же школу с поддержанием этого языка - это будет гораздо продуктивнее. Когда же тогда начинать этот процессИ После того, как ребенок освоит два языка и будет свободно говорить на них. Как правило, это происходит после достижения 3 лет.

    На эту тему можно говорить и говорить. Это бесконечно волнующая тема всех эмигрантов, и многие даже и не знают как им быть в таких ситуациях. Что можно сказать в пользу двуязычия детейИ По всеобщему мнению психолингвистов, ребенок, который знает или изучает второй язык, проявляет больше интеллектуальных способностей, они более развиты по сравнению с монолингвистами. Кроме того, знание двух и более языков дает огромное преимущество при поиске работы, гораздо легче путешествовать и прочее.

    Давайте смешивать языки и культуры, лучше, полнее понимать друг друга, во всех оттенках, тончайших нюансах чувств и эмоций! Давайте не бояться нового: языков, людей, обычаев.

    ТАТЬЯНА